■ แปลเพลง : 縁 -YUÁN- : Snow Man

MV ตัวที่ 2 縁-YUAN (อ่านออกเสียงแบบญี่ปุ่นว่า yu-en) เพลงประกอบภาพยนตร์ Anime จีน เรื่อง White snake อยู่ในซิงเกิ้ล HELLO HELLO  เปิดตัวใน YouTube official เวลา 17.00 น. (เวลาญี่ปุ่น) ในวันที่ 23 มิ.ย. 2021 โดยทำยอด 1 ล้านวิวได้ภายใน 9 ชม.แรกที่ปล่อยออกมา

ภาพจาก MV -YUAN-  : Snow Man Official YouTube


❄ แปล
Song : 縁 -YUÁN- 
Artist : Snow Man
Thai trans : S N O W - D R E A M 1 3
Ref : 咲雪 
 
千年続く恋に落ちて 運命は巡りめぐりそれでも
sen nen tsuzuku koi ni ochite unmei wa meguri meguri soredemo
ตกหลุมรักมาอย่างยาวนานถึงพันปี โชคชะตายังคงวนเวียนอยู่ แต่ว่า...

永遠に 我愛你 宙の果て赤い糸を手繰ろう
eien ni Wǒ ài nǐ sora no hate akai ito wo tagurou
ชั่วนิรันดร์ ฉันรักเธอต่อให้สิ้นสุดจักรวาล เราจะตรึงด้ายแดงไว้ด้วยกัน

紅线牵 # #
Hóng xiàn qiān # #
ด้วยด้ายแดง # #

何度も巡り逢う縁よ #
nando mo meguri au yuan yo #
ไม่ว่ากี่ครา เราจะยังพบกัน เพราะมันคือโชคชะตา #

あなたへと #
anata e to #
กับเธอ #

Wow...
 
後悔の傷を塞いでは夜毎に忘れようとした
kougai no kizu wo fuzaidewa yogoto ni wasure you to shita
ปิดรอยแผลที่รู้สึกเสียใจ พยายามลืมในทุกคืนวัน

涙がとめどなく溢れてふたたび悔いは舞い戻った
namida ga tomedonaku afurete futatabi kui wa mai modotta
น้ำตาไม่อาจหยุดไหล และเอื่อล้นอีกครั้ง ความเสียใจจู่ๆก็ย้อนกลับมา

花散る季節 あなたを夢に見る # #
hana chiru kisetsu anata wo yume ni miru #
ยังคงเห็นเธอในฝัน ในฤดูที่ดอกไม้พัดโปรย #

瞼閉じるたびに深く心捉える 白き蛇 #
mabuta tojiru tabi ni fukaku kokoro toraeru shiroki hebi #
ยังคงจับหัวใจไว้แน่นในยามหลับตาลง งูขาว #
  
千年続く恋に落ちて 運命は巡りめぐりそれでも
sen nen tsuzuku koi ni ochite unmei wa meguri meguri soredemo
ตกหลุมรักมาอย่างยาวนานถึงพันปี โชคชะตายังคงวนเวียนอยู่ แต่ว่า...

永遠に 我愛你 宙の果て赤い糸を手繰ろう
eien ni Wǒ ài nǐ sora no hate akai ito wo tagurou
ชั่วนิรันดร์ ฉันรักเธอต่อให้สิ้นสุดจักรวาล เราจะตรึงด้ายแดงไว้ด้วยกัน

紅线牵 # #
Hóng xiàn qiān # #
ด้วยด้ายแดง # #

何度も巡り逢う縁よ
nando mo meguri au yuan yo
ไม่ว่ากี่ครา เราจะยังพบกัน เพราะมันคือโชคชะตา

あなたへと
anata e to
กับเธอ
 
前世今生
Qiánshì jīnshēng
ในอดีตจนถึงตอนนี้

轮回转世
Lúnhuí zhuǎnshì
กลับมาเกิดใหม่
 
生まれ変わり 逢いに行くから#
umarekawari ai ni yukukara #
จะกลับมาเกิดใหม่ และพบเจอกันอีกครั้ง #

千年之恋 いま時を超え
Qiānnián zhī liàn ima toki wo koe
ความรักพันปี ได้ผ่านมาถึงตอนนี้

積もる この想い すべて伝えて
tsumoru kono omoi subete tsutaete
ส่งความรู้สึกทั้งหมดที่มันสะสมอยู่ในใจออกมา

永遠に 我愛你 旅の果て
eien ni Wǒ ài nǐ tabi no hate
ชั่วนิรันดร์ ฉันรักเธอต่อให้สิ้นสุดเส้นทาง

同じ河を渡ろう
onaji kawa wo watarou
ก็จะข้ามผ่านสายน้ำไปด้วยกัน

紅线牵 # #
Hóng xiàn qiān # #
ด้วยด้ายแดง # #

千年続く恋に落ちて 運命は巡りめぐりそれでも
sen nen tsuzuku koi ni ochite unmei wa meguri meguri soredemo
ตกหลุมรักมาอย่างยาวนานถึงพันปี โชคชะตายังคงวนเวียนอยู่ แต่ว่า...

永遠に 我愛你 宙の果て赤い糸を手繰ろう
eien ni Wǒ ài nǐ sora no hate akai ito wo tagurou
ชั่วนิรันดร์ ฉันรักเธอต่อให้สิ้นสุดจักรวาล เราจะตรึงด้ายแดงไว้ด้วยกัน

紅线牵 # #
Hóng xiàn qiān # #
ด้วยด้ายแดง # #

無限に巡り逢う 縁よ
mugen ni meguri au yuan yo
จะวนเวียนพบเจอกับเธอไม่มีวันสิ้นสุด เพราะมันคือโชคชะตา
 
あなたへと 
anata e to 
กับเธอ

還ろう
kaerou
กลับคืนมา

前世今生
Qiánshì jīnshēng
ในอดีตจนถึงตอนนี้

❄ คอมเม้นท์ผู้แปล

▪︎ความเป็นจีน
ใน MV จะมีกลิ่นอายความเป็นจีน ทั้งด้ายแดงที่เหมือนเป็นสัญลักษณ์ชื่อมโยงระหว่างคนรักกัน 2 คนที่จะพบเจอกันทุกชาติไปและเนื้อเพลงที่มีภาษาจีนผสมมาด้วยเล็กน้อย 

▪︎เสื้อผ้า
พาร์ทด้ายแดงที่เม็มเบอร์ทุกคนแอบเซ็กซี่แบบไร้เสื้อผ้าด้านบน ส่วนด้านล่างให้จินตนาการเอาเองนั้น ชอบความใช้หน้าสดจริงของเม็มเบอร์ แอบเห็นรูขุมขน Hikaru หน้าแบบกร้านเล็กน้อยแบบผู้ชายๆหน่อย และหล่ออยู่ เสื้อผ้าและการแต่งกายของเม็มเบอร์บอกเลยว่าคอสตูมไม่ทำร้ายใครเลย สวยงามมาก ทั้งชุดและเครื่องประดับ ที่มีทั้งสร้อย ต่างหู และแหวน ทำสีผมดำทุกคนดูสง่างาม และดูหล่อแบบผู้ชายในฝัน (แต่มีจริง) ชอบสร้อยแบบโซ่ของ fukka มากอ่า เข้ามาก ทำให้หล่อขึ้นมากอ่า แฟนคลับญี่ปุ่นในทวิตถึงกับถามกันว่าเมนเขายังมีชีวิตอยู่มั้ย 555 (หล่อจนหยุดหายใจงี้) 

▪︎สีหน้าแววตาท่าทาง
ทุกคนคือทำดีจนว้าวอ่า ด้วยจริตแห่งการแอคติ้งที่มีประสบการณ์แสดงมาเนิ่นนาน เอามาถ่ายทอดในเพลงนี้ได้ดีมาก ทั้งสีหน้าและแววตาที่ให้อารมณ์เศร้า ถามหาคนรัก ใบหน้ามีความจริงจัง แต่ก็ไม่ลืมที่จะอ่อนโยน ชอบตอนที่ Hikaru ทำท่ามือทาบอกมาก ใจละลายเลยไม่เคยกรี๊ดมาก่อนเลย นี่คือครั้งแรกที่กรี๊ด Hikaru ส่วนของ Shota ชอบทุกตอน โดยเฉพาะตอนร้องภาษาจีน (ท่อน Lúnhuí zhuǎnshì) รู้สึกมีเสน่ห์มาก

▪︎การตัดต่อ
ทีมตัดต่อคือสุดยอดนะสำหรับเรา ตัดภาพเยอะมากก็จริง แต่มันทำให้เห็นองค์ประกอบและมุมกล้องต่างๆแบบสวยสมบูรณ์มาก ทั้งใบหน้า ไหล่ มือ ชุดของศิลปิน และพวกการเล่นตัวอักษรภาษาจีน แต่เสียดายที่ไม่มีพาร์ทรวมกัน 9 คน หรือแม้แต่พาร์ทเห็นรูปร่างเม็มเบอร์แบบเต็มตัว

▪︎เนื้อเพลง
ตอนฟังท่อนสั้นๆ ทีแรกแค่ได้ยินทำนองยังตื่นเต้นอยากฟังเต็มๆเร็วๆ และพอได้ยินเนื้อร้องตอนแรกๆก็ไม่ค่อยเข้าใจมาก แต่พอได้แปลทำความเข้าใจแล้ว เนื้อหามันมีความเศร้า ความเจ็บปวด และความรักปนอยู่ด้วยกัน รู้สึกเศร้ายังไงไม่รู้ เหมือนเห็นเม็มเบอร์เจ็บปวดจริงๆเลยอ่า 

▪︎พาร์ทโซโล่
โกรธอันนี้ เพราะคาดหวังว่าจะเห็นพาร์ทโซโล่ของทุกคน แต่กลับไม่ครบ อย่าง Abe chan, Fukka, Date sama ไม่มีพาร์ทโซโล่แบบชัดเจน ต้องไปร้องคอรัสให้คนอื่นแทน ทั้งๆที่เม็มเบอร์คนอื่นก็ยังได้ร้องเกิน 1 พาร์ท อันนี้งอนมากๆ เพราะ 3 คนนี้ก็เสียงเพราะเหมือนกัน โปรดิวเซอร์คิดว่าเสียงพวกเขาไม่เหมาะจะร้องเมนสักพาร์ทเลยหรอ น่าเสียดายมาก เพลงนี้มีพาร์ทซ้ำเยอะมาก อย่างน้อยตัดให้เม็มเบอร์ร้องให้ครบจะได้ใจแฟนคลับกว่าอีก แถมเพลงนี้เมนของเพลงอย่าง Sakkun มีพาร์ทเด่นแค่ตอนต้นและตอนจบ นอกนั้นโดนเสียงเมน 4 คนกินเรียบ (1 ในนั้นคือเมนเรา Shota) นี่เป็นเรื่องที่ติดใจเรามากๆ และในทวิตก็มีแฟนคลับญี่ปุ่นบ่นเรื่องพาร์ทโซโล่น้อยอยู่เหมือนกัน 


● ○ S N O W - D R E A M 1 3 ○ ●

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

■รวม Link - Dramas / Movies

■ ผลงานโซโล่เดี่ยวที่เป็นการโชว์สกิลของเม็มเบอร์แต่ละคน

■รวม Link - การถูกแกล้งของเม็มเบอร์จากรายการต่างๆ

■รวม Link - โฆษณาของ Snow Man